viernes, 29 de agosto de 2008

Neil s'est arrêté à Colmar


Esta vez no hubo sorpresas ni intriga y por suerte pudímos comprar las entradas con dos meses de anticipación. ¿Neil Young en Colmar? Vamos, de paso nos hacemos un viaje...
Al principio fue bastante raro encontrar esa fecha en ese lugar y encima en una feria de vinos de Alsacia. Debo confesar que por un momento dudé de la autenticidad del evento y tuve que investigar por internet para cerciorarme si de verdad se trataba de Neil Young. Se ve que lo hacen todos los años y, durante varios días, tocan varios artistas franceses e internacionales. Me quedé tranquilo. Creo que entre pasajes de tren, el hotel y las entradas, el chiste me salió más barato que aquel show en el Grand Rex de París en febrero. De haber sabido que en agosto tendría la oportunidad de verlo otra vez y por mucha menos guita...hubiera ido igual ¿A quién quiero engañar?
Viernes tempranito, Gare de l'est, TGV a Colmar a las 6:54 am. A las 9:40, previo paso por Strasbourg, llegamos a Colmar. Para ahorrarnos unos mangos y con el fin de estar cerca del predio donde se hacía el show, reservamos un hotel medio alejado del centro asi que tuvimos que caminar unos 40 minutos. El joven encargado de la recepción nos recibió como a dos delincuentes. Estaba notoriamente molesto por nuestra llegada antes del horario del check-in. ¡Ahh...nada como la hospitalidad alsaciana!
Dejamos la valija y nos fuimos a recorrer Colmar que está espectacular. Visitamos el Museo Unterlinden y nos comimos un delicioso almuerzo nutrido de los elementos básicos de la zona: papas, queso, panceta, cebolla y pan. Luego de semejante madrugón, las vueltas por la ciudad y el opíparo almuerzo decidimos pegarnos una rica siestita en el hotel antes de salir para la "Foire aux vins d'Alsace".
Los dos kilómetros que caminamos hasta el lugar no ayudaron a mitigar nuestro cansancio pero no tuvimos más remedio que hacerlos a pie ya que, en viernes feriado y por más feria o show que hubiera, no andaban los colectivos. Otra perlita de la predisposición francesa.
Cuando llegamos ya había unas 100 personas haciendo la cola y por suerte todavía no habían abierto las puertas. Esperamos unos 45 minutos y entramos. El lugar es un anfiteatro techado, con tribunas y un espacio que vendría a ser el "campo", muy chiquito. En total habría unas 10.000 personas. Una vez abiertas las puertas gran parte de la gente, inexplicablemente, decidió ocupar las butacas en las tribunas, asi que con Dany, ni lentos ni perezosos, nos metimos bien adelante sólo a dos personas de la fosa, a la derecha de Neil.
Después de un artista soporte bastante olvidable, llegó la hora de la verdad. No teníamos ni idea de lo que haría Neil, dadas las característica del lugar y lo que venía haciendo en la gira. Eligío lo mejor para complementar sus otros dos shows que vi. Rock en un 80%, combinado con temas más tranquilos tocados con toda la banda (salvo "The needle and the damage done" y "Mother Earth"). La lista de temas me tuvo con al boca abierta toda la noche. No lo podía creer. Tocó todo y en las versiones que a mi más me gustan, sumadas a varias sorpresas. Todo el show tuvo un aire al de "Red Rocks" pero un poco más rockero y crudo, es decir, perfecto. Después de verlo en Buenos Aires con Crazy Horse y en París con una mitad intimista y otra rockera, este fue el equilibrio justo. La mágia a la que nos tiene acostumbrados el canadiense, coronada por una luna llena que asomaba por sobre la tribuna y encandilaba a Neil que no dejaba de mirarla y dedicarle sus más hermosos y furiosos solos.
Las palabras están de más y no llegan nunca a describir semejante momento asi que prefiero poner algunos clips y la lista de temas que habla por si sola.


08-15-2008, Le Théâtre de Plein Air, Colmar, France
Neil Young and his Electric Band

Love And Only Love
Hey Hey, My My
Everybody Knows This Is Nowhere
Powderfinger
Sprit Road
Cortez The Killer
Cinnamon Girl
Oh, Lonesome Me
Mother Earth
The Needle And The Damage Done
Unknown Legend
Wrecking Ball
Heart Of Gold
Old Man
Just Singing A Song Won't Change The World
See Change
See Change
Cowgirl In The Sand
Rockin' In The Free World
A Day In The Life



Hey Hey, My My


Old Man


Rockin' In The Free World


A Day In The Life

(Foto: The Marott)

lunes, 11 de agosto de 2008

Paris la nuit

Este es un pequeño homenaje a mi cámara Olympus fallecida en los últimos días de julio en las rocas de Etretat.









sábado, 19 de julio de 2008

¡Pongan el hombro!


¡Vayan a entrenar y a hacer la pretemporada como corresponde manga de muertos de hambre! ¿O se olvidaron que casi nos vamos al descenso? ¡Son un desastre y no le ganaron a nadie! ¿Cómo les da la cara para hacer semejante reclamo como si tuvieran que cobrar premios? No tienen vergüenza. Ahora hay que ser un poquito más comprensivos y bancar la transición ¡No sean amargos! ¡Vayan a laburar! ¡Gánenle a alguien y después pidan cobrar! ¡Horribles!

miércoles, 16 de julio de 2008

Arriveremo a Roma

El 9 de julio tuve mi segunda entrevista en el Consolato Generale d'Italia en París y parece que mi trámite ya estaría encaminado. Finalmente, después de tantas idas y venidas. Ya me había presentado en mayo pero siempre faltaba algo. En aquella oportunidad me faltó la legalización consular de la traducción de mi partida de nacimiento. Después me enteré que eso no era necesario porque hay un acuerdo entra la Argentina e Italia por el que toda la documentación es válida para los dos Estados, pero bueno, el tiempo lo perdí igual. Ya está todo presentado, ahora tengo que esperar que me llegue la cartita a mi casa anunciándome que me otorgan la nacionalidad.
Después de 8 años finalmente voy a ser Italiano y a diferencia de muchos que conozco que sólo lo hacen para tener el pasaporte europeo, para mi es un orgullo. ¿De ahora en más, cuando me pregunten mi nacionalidad, voy a decir italiano? No, yo soy y seré siempre argentino, pero para mi es un reconocimiento muy importante y el hecho de acceder legalmente al mercado europeo, si bien para mi es vital en este momento, es un accesorio. En todo caso seré italo-argentino.
Todavía no canto victoria porque esto es una carrera con obstáculos. Los italianos son famosos por su burocracia y hasta diría que son aún peores que los franceses. Todo esto me hizo acordar de un excelente tema de Antonello Venditti que me pasó mi profesora de italiano en Buenos Aires. Antonello lo escribió en los años 70 y habla principalmente de la situación de Italia en esa época pero sin embargo le encuentro un paralelismo interesante con mi recorrido. Aquí va el video que tiene mucho del viejo ATC y la letra.



Bomba o non bomba (Antonello Venditti)

Partirono in due ed erano abbastanza / Salieron dos y eran bastante
un pianoforte una chitarra e molta fantasia / un piano una guitarra y mucha fantasia
e fu a Bologna che scoppiò la prima bomba / y fue en Bolgna que explotó la primera bomba
tra una festa e una piadina di periferia / en una fiesta y una piadina de periferia
e bomba o non bomba noi arriveremo a Roma, malgrado voi / y bomba o no bomba nostros llegaremos a Roma a pesar de ustedes

A Sasso Marconi incontrammo una ragazza / En Sasso Marconi encontramos una chica
che viveva sdraiata sull'orlo di una piazza / que vivía acostada en un rincón de una plaza
noi le dicemmo vieni dolce sarà la strada / le dijimos ven que dulce sera la ruta
lei sfogliò il fiore e poi ci disse no / ella deshojó la flor y nos dijo no
ma bomba o non bomba noi arriveremo a Roma, malgrado voi / pero bomba o no bomba nosotros llegaremos a Roma a pesar de ustedes

A Roncobilaccio ci venne incontro un vecchio / En Roncobilaccio se nos acercó un viejo
lo sguardo profondo e un fazzoletto al collo / la mirada profunda y un pañuelo en el cuello
ci disse ragazzi in campana qui non vi lasceranno andare / nos dijo muchachos en banda aqui no los dejarán ir
hanno chiamato la polizia a cavallo / han llamado la policía a caballo
ma bomba o non bomba noi arriveremo a Roma, malgrado voi / pero bomba o no bomba nostrotros llegaremos a Roma a pesar de ustedes

A Firenze dormimmo da un intellettuale / En Florencia dormimos en lo de un intelctual
la faccia giusta e tutto quanto il resto / la cara justa y todo lo demás
ci disse no, compagni, amici, io disapprovo il passo / nos dice no compañeros amigos yo les desapruebo el paso
manca l'analisi e poi non c' ho l'elmetto / falta el análisis y aparte no tengo casco
ma bomba o non bomba noi arriveremo a Roma, malgrado te / pero bomba o no bomba nosotros llegaremos a Roma a pesar de vos

A Orvieto poi ci fu l'apoteosi / Después en Orvieto fue la apoteosis
il sindaco, la banda e le bandiere in mano / el intendente la banda y las banderas en la mano
ci dissero l'autostrada è bloccata e non vi lasceranno passare / nos dijeron la autopista esta bloqueada y no los dejaran pasar
ma sia ben chiaro che noi, noi siamo tutti con voi / pero que este claro que nosotros estamos todos con ustedes
e bomba o non bomba voi arriverete a Roma, malgrado noi / y bomba o no bomba ustedes llegarán a Roma a pesar de nosotros

Parlamentammo a lungo e poi ci fu un discorso /Discutimos mucho y después hubo un discurso
il capitano disse va bene e così sia / el capitan dijo está bien que así sea
e la fanfara poi intonò le prime note / y la fanfarria entonó las primeras notas
e ci trovammo proprio in faccia a Porta Pia / y nos encontramos de cara a Porta Pia
e bomba o non bomba noi arriveremo a Roma, malgrado voi / y bomba o no bomba nosotros llegaremos a Roma

La gente ci amava, e questo è l'importante / La gente nos amaba y esto es lo importante
regalammo cioccolata e sigarette vere / regalamos chocolate y cigarrillos verdaderos
bevemmo poi del vino rosso dalle mani unite / después bebimos vino tinto con las manos unidas
e finalmente ci fecero suonare / y finalmente nos hicieron tocar
e bomba o non bomba noi siamo arrivati a Roma, insieme a voi. / e bomba o no bomba nosotros llegamos a Roma junto a ustedes.

lunes, 7 de julio de 2008

Where's Marott?

Momentos antes del show de Iron Maiden en Bercy, mientras la gente se entretenía haciendo la ola, alguien tomó imágenes del ambiente en el recinto. Dado que quien filmaba se encontraba en el mismo sector donde estaba quien suscribe, Mondo Marott propone, como en los famosos libros de Where's Wally, encontrar a The Marott entre la multitud. Hay fabulosos premios.