lunes, 19 de mayo de 2008

Wojciech y Krzysztof

Wojciech (pronunciar Vieshek) debe tener unos 45 años y trabaja en la casa de Moisy que estamos refaccionando. Creo que está mas bien cerca de los 50. Es polaco y divide su tiempo entre Paris y quién sabe dónde en las afueras de Varsovia, en su "chez moi".
Wojciech tiene una cara aniñada con cachetes rosados y se parace mucho a su compatriota y difunto papa Juan Pablo II. ¿Casualidad? Me hace pensar en el chiste de Quino que muestra un pueblo donde todos los vecinos tienen la misma cara, hasta el perro.
Fuma cigarrillos y toma cerveza, por lo que a mi no me queda otra que tomar con él. Es simple, la abre y te la pone en frente. Imposible decir no. Te dice: "Hace calor y con el trabajo uno transpira...hace falta cerveza..." Cuando esta en su casa en Polonia también toma vodka.
Wojciech sabe hacer todo lo que se hace en una obra. Es albañil, pintor, carpintero y lo que haga falta ser. El me enseña sin meterse mucho en lo que yo hago. Yo vengo a ser su young padawan. Aún con su cara angelical y sus años tiene una fuerza brutal. Es rudo y no usa guantes. Claro, ¿para qué?, si tiene un racimo de morcillas en cada mano. Wojciech jamás tiene frío.
Wojciech nunca tiene problemas y siempre está de buen humor, él dice "d'aaaaccord" o " y a pas de problem" con un acento muy gracioso. Cuando tiene un rato, después de un largo día de trabajo, le gusta hacer las palabras cruzadas... en polaco, por supuesto. Bastante seguido habla por celular con su mujer y su hija que están en Polonia y el otro día se alejó de la mesa con su telefono para, disimuladamente, dejar escapar unos gases. Yo lo escuché igual.
Es un cristiano muy creyente y practicante. Durante la pascua hace cuarenta días de semi-ayuno. Solo cena y no toma alcohol. El dice que no es racista pero sin embargo no le gustan los negros. Ni los arabes. Y se me hace que tampoco le tiene mucha simpatía a los judíos porque de vez en cuando tira frases totalmente abstraídas de la historia como "En Polonia antes de la guerra había muchos judíos". Como si nada hubiera pasado.
La última vez, Wojciech trajo a Krzysztof (pronunciar Hrístof), su fiel ayudante. Creo que debe tener unos 50 años, o por ahí es más joven y está hecho pelota. No se, es difícil decir. Tiene varios tatuajes y algunos hacen pensar que estuvo guardado algún tiempo.
Krzysztof está en Francia hace 10 años pero solo dice "oui, oui". Entre ellos hablan en polaco, lo cual es bastante entretenido para mi. Ya la voz de Krzysztof es muy graciosa. Es una mezcla de Lemmy Killmister y Tom Waits y eso que él dice que no toma alcohol...
Wojciech y Krzysztof se alimentan de manera bastante básica y algunas veces extraña. El otro día se prepararon una enslada de tomate, cebollas crudas y ajo entero con pimienta. También compraron una especie de paté de cabeza de cerdo que bañan en vinagre blanco...mmmmmm ¡tentador! Yo me rio, pero me tuve que comer un pedazo insistentemente ofrecido por Wojciech, por suerte vino sin vinagre.
Krzysztof toma leche fermentada. Todo el tiempo. Aún para bajar esa exquisita testa di porco. También toma Alcazelzer a repetición y agua con un jarabe de limon. Lo he visto tomar un litro de eso en menos de 10 segundos. Debe ser un record Guiness.
Por dos noches compartí una habitación con ellos dos. Los hermanos macana...
Krzyszof ronca como una locomotora diesel de la Segunda Guerra Mundial. Menos mal que tenía mi mp4 para escuchar música y que termino tan cansado después de laburar que no me joden sus alaridos de manatí en celo.
Wojciech no jode. En comparación con Krzysztof es un lord inglés. Ahora si, los dos laburan que da calambre. Si no fuera por las cinco o seis cervecitas diarias que nos tomamos con Wojciech no pararían nunca.
Nosotros tomamos cerveza y Krzysztof se toma su leche.
Son muy rústicos estos polacos, pero son simpáticos.

4 comentarios:

ghamilton dijo...

como me hace reir este mondo marott.
Frases increible : "el otro día se alejó de la mesa con su telefono para, disimuladamente, dejar escapar unos gases. Yo lo escuché igual" o la increible; " Tiene varios tatuajes y algunos hacen pensar que estuvo guardado algún tiempo.Krzysztof está en Francia hace 10 años pero solo dice "oui, oui".
Y mientras me hago un lugar en medio del campo para verlos trabajar y chupar cerveza nos encuentra la noche:" Por dos noches compartí una habitación en ellos dos. Los hermanos macana...
Krzyszof ronca como una locomotora diesel de la Segunda Guerra Mundial. Menos mal que tenía mi mp4 para escuchar música y que termino tan cansado después de laburar que no me joden sus alaridos de manatí en celo".

Brotan las lágrimas de la risa y la alegría al descubrir a un excelente narrador. El día que en este blog aparezcan fotos de los protagonistas ganaríamos nuevos amigos, pero dejariamos de lado la imaginación que nutren al relato
con un brillo dificil de igualar en cualquier blog que se precie de tal.

Un abrazo!

The Marott dijo...

Gracias querido por participar en Mondo Marott! Me alegra mucho que encuentres interesante la descripción de los personajes que voy encontrando. Seguramente vendrán más.
Escuchate el tema que puse en post anterior.
Te mando un abrazo grande.

beto9 dijo...

¡Qué buen post Marotín! Coincido con Hamilton en que exhibe tus virtudes como escritor, que no son pocas. ¡Persevere con el exhibicionismo!
And yes, I do Marott.

ghamilton dijo...

Ud. lo pidio, ud. lo tiene
pasese por el tanque que hablan de los "Zeli"